Este espacio está dedicado a temas literarios -artículos, entrevistas, reseñas- también reflexiones, fotografías y por supuesto, mucho o todo lo relacionado al tema de Cuba y la diáspora cubana. Sobre esta plataforma pretendo construir un espacio donde se pueda compartir, sin mucho protocolo, impresiones con otros cibernautas. Todas las entradas podrán aparecer tanto en inglés como en español, mas se proscribe, dentro de lo posible, todo uso de Spanglish.

Sunday, May 30, 2010

La mano del destino


Conocí a Liana, Nora y Cristina en 1980 cuando las cuatro habíamos llegado de Cuba. Liana y yo vinimos por el Mariel con cinco días de diferencia. Nora y Cristina tienen una historia interesante. Ambas salieron a principios de 1980 por avión, directamente de La Habana a San José, Costa Rica. Durante el viaje, a Nora se le cerró la puerta del baño y fue precisamente Cristina quien la sacara del apuro. Meses después nos conoceríamos las cuatro en un programa bilingüe en la ciudad de West Palm Beach. Recientemente nos reunimos en Miami en la estación de bomberos donde trabajan Nora y su esposo.

Han pasado 30 años y no deja de sorprendernos que, siendo todas de diferentes provincias de la Isla, las circunstancias nos han unido. Ojalá que en un futuro no muy lejano podamos visitar juntas nuestros puntos de partida.








Thursday, May 27, 2010

Efemérides

Fotos del Huffington Post


En la primavera del 2013 se conmemora el V Centenario de la llegada de Juan Ponce de León a Florida. El explorador español venía buscando fuentes de riqueza para el reinado de Juana I, para él y la tripulación bajo su mando; almas para la Iglesia; y la mítica Fuente de la Juventud. Los dos primeros objetivos lo situaban dentro del paradigma renacentista español de servicios meritorios. Por otra parte, el tercer objetivo revelaba la raíz medieval que ataban estos exploradores a una Edad Media aún no caduca del todo. Ponce de León llegó a esta tierra durante la Pascua Florida, nombrándola “Florida” en homenaje a una semana tan señalada en el calendario cristiano.

Resulta interesante destacar que 500 años después de esa búsqueda infructuosa por esas aguas maravillosas, la Florida ha atraído durante un siglo a muchos jubilados que escapan de los crudos inviernos y encuentran las azules playas floridanas. A propósito del desastre ecológico causado por el estallido de la torre de extracción de petróleo en aguas cercanas a Louisiana, esperemos que de aquí a tres años nuestras playas, aunque sean debatibles sus poderes curativos, por lo menos mantengan un mínimo de pulcritud y belleza natural. De lo contrario, el espíritu de Ponce de León podría regresar a vengarse de los magnates de la British Petroleum.







Tuesday, May 25, 2010

La nostalgia se va de rumba


¿Cuál es el atractivo que motiva a tantas personas visitar el festival de Cuba Nostalgia?

Examinemos algunas situaciones. Inmediatamente al entrar en el amplio Fair-Expo Center los visitantes se topan con una réplica del malecón de La Habana con su trasfondo del Morro. La reproducción insiste en que nos sentemos en el conocido muro que incluye hasta un grafiti miamense de, ¡Abajo Fidel! Como si este contacto con el pasado no fuera suficiente, otras réplicas que avivan la memoria van desde la fachada de los grandes almacenes El Encanto, hasta un humilde solar habanero.

También se encuentran dos enormes mapas extendidos sobre el piso que invitan a caminar sobre ellos y recrear visitas de antaño guardadas en nuestra memoria de exiliados. Visitando el enorme mapa de la Isla con mi esposo y tres amigos de la infancia, nos colocamos cada uno sobre nuestras respectivas ciudades de origen para sorprendernos de lo lejos que vivíamos uno de otro y de cómo el exilio nos ha traído por un mismo camino. Por estas cosas y más será que tantos llegan hasta Cuba Nostalgia: la coladita de café, la música en vivo, las artesanías, los cuadros, las fotos, los libros, las guayaberas, la filatelia, la antigua liga invernal de béisbol, la numismática, las cuquitas, los dulces de la infancia y demás artículos que nos acercan el ayer al presente, inundándonos de una profunda nostalgia cubana.










Monday, May 24, 2010

Roots in the Sea: The Mariel Database


On Friday May 21, 2010, the Miami Herald unveiled the online Database for the Mariel Boatlift that took place between April and September of 1980. The database includes the names of the more than 130,000 Mariel refugees and other related information: US sponsor, boat name and date of entry.

I was fortunate to visit the Miami Herald’s Mariel exhibit at the Cuba Nostalgia Festival accompanied by my husband and my childhood friend Liana Dominguez Suarez. Liana and I met 30 years ago when we had both arrived to the US from Mariel. The three of us were able to have access to a copy of the US Coast Guard’s handwritten log that included other data; such as, the names and dimensions of 1,600 boats, number of crew and refugees per vessel, and even marginal notes (i.e. if the boat was confiscated upon arrival).


I was overwhelmed when I saw the page for the May 27th entries and discovered a few interesting details: My parents did not remember accurately the complete name of the boat; I learned that it was indeed the Nettie May. I also found that my mother did not appear as ever entering the country. I figured out the reason. Because of a medical emergency, she had been airlifted by the Coast Guard to Key West while the Nettie May was still at sea and, apparently, she was not processed. Another discovery was that our listed entry date was erroneous, by confusing arrival and processing dates.

Liana and I found the Santa Fe, her vessel, as well as other boats in which two other friends arrived: Crazy Legs, which transported Rolando Pulido and the Sandra J, which brought Humberto de la Cruz and his family. We photographed the pages and sent the images via MMS. For a brief moment all four of us were emotionally connected over this extraordinary experience.

I enthusiastically communicated my findings to Ruben Legra Jr. His father, the late Ruben Legra Sr., was the owner of the Nettie May and was aboard during the trip. Both his son and I are saddened that he could not experience the commemoration of the XXX Anniversary of the Mariel Boatlift in which he played such an important role.

Finally, I met and spoke with Miami Herald reporter Luisa Yanez, who noted my observations, promised me to make the necessary corrections to the database and to stand ready to support other research projects. I’m very grateful to Ms. Yanez, The Miami Herald and El Nuevo Herald for supporting this five-month long project.

It was very heartwarming for Liana and I to share such an experience 30 years after the traumatic events that brought us to the United States. Just as we rediscovered our steps so many years later, I hope this database will one day help our children and future generations to discover their ancestry.








Sunday, May 23, 2010

¡Marcha! ¡Denuncia! ¡Exige!


Con la patrona de Cuba— la Virgen de la Caridad del Cobre —encabezando la marcha, hicimos el recorrido de aproximadamente 3 millas el sábado 22 de mayo, saliendo desde el monumento a los mártires de Playa Girón, en la calle 8, hasta culminar en la Antorcha de la Amistad en Brickell.

Los letreros hablan por sí solos: marchábamos por las continuas violaciones de los derechos humanos, por la excarcelación de los presos políticos, por la democracia y por el fin de la dictadura en Cuba.

Al llegar al final del trayecto, en una emotiva actividad de clausura, estuvimos en contacto telefónico con Reina Luisa Tamayo, madre del asesinado preso político Orlando Zapata Tamayo, quien ofreció su más enérgico apoyo mientras se oían múltiples expresiones de los manifestantes de: ¡ZAPATA VIVE!